Top articles
-
هل تنبأت رواية "دين كونتز" عام 1981 بفيروس كورونا؟ عبده حقي
أصبح مؤلف الرواية الناجحة "دين كونتز" فيروسيا في خضم نظريات المؤامرة المتوحشة التي تنبأت بفيروس كورونا الجديد قبل 40 عامًا تقريبًا حتى من خلال تسميته باسم المدينة الصينية التي اخترع فيها كوفيد 19 . تمت مؤخرا مشاركة مقتطف من الرواية عام 1981 للمؤلف الأمريكي...
-
عن العزلة والكتابة في زمن كورونا : عبده حقي
نشرت هذه المقالة ضمن مساهمتي في ملف "نصوص من وحي الحجر الصحي" الذي أعده الزميل الصحفي والشاعر عبدالعالي دمياني ضمن الملحق الثافي لجريدة الأحداث المغربية الصادر يوم الأربعاء 1 أبريل 2020 كما هو مبين في الصورة أسفله . أجل لقد صرت اليوم في زمن جائحة "كورونا"...
-
عشر قصص قصيرة جدا لباولو كويلو ترجمة عبده حقي
1 اقترب تلميذ من معلمه وقال له: منذ سنوات وأنا أبحث عن التنوير. وأشعر بأنني على وشك الوصول إليه، وأنا في حاجة الآن إلى معرفة المرحلة المقبلة. قال المعلم «كيف تعيل نفسك؟». فرد التلميذ: «لم أتعلم بعد كيف أعيل نفسي فوالداي هما من يساعدانني، لكن هذه مجرد...
-
ماء الحياة (قصة قصيرة كاتالونية) كتب أندرو لانغ ترجمة عبده حقي
عاش ثلاثة أخوة وأخت جميعا في منزل صغير وكانوا يحبون بعضهم بعضًا. في أحد الأيام ، قال الأخ الأكبر ، الذي لا يعرف شيئا غير اللهو من شروق الشمس حتى غروبها ، للآخرين ، "تعالوا نعمل جميعًا بجد ، وربما سنصبح أغنياء ويمكننا بناء قصر". فرد عليه إخوته بفرح : "نعم...
-
نقش على مرمر شاهدتي : عبده حقي
إلى روح الفقيد هشام عينو. أحقا رحل قبل الأوان إلى المأوى الأخير.. وكأنني الآن أمشي خلفه أجر تعب السنين حتى لا أتركه في سفرته الأبدية وحيدا .. حين ودع ظله العليل وحمل آخر حقائبه المعبأة بوميض الابتسامة المعهودة .. ومواعيد آماله الموؤودة .. كان يكبر في...
-
قصيدة إلى الراحل فجأة الشاعرمحسن أخريف .عبده حقي
في تأبين الراحل فجأة الشاعر محسن أخريف .عبده حقي أيها الميكرفون . .. أيها الكوليرا والطاعون والجنون ... وكل المصائب وأسباب المنون.. . أمازال في جعبتك صوت الشاعر. رهينة ... صادحا في خيمة .. رخيما مثل نغمة .. مدججا بالشعر.. معبأ بالعطر .. مبللا بالمطر .....
-
وردة حمراء روبير بورنيس ترجمة عبده حقي
يا حبيبة تشبه وردة حمراء يبدو لي ذلك فقط في يونيو. يا حبيبة تشبه لحنا معزوفا برقة . كم أنت على حق يا ابنتي بوني ، عميق جدا أنا في الحياة : وسوف أتركك مرة أخرى عزيزتي، إلى أن تجف البحار: حتى تجف كتيبة البحر عزيزتي، والصخور تذوب في الشمس: سوف أقرؤك كذلك...
-
"دعوة للسفر " شعر شارل بودلير ترجمة عبده حقي
العاصفة تتراكم على التل الرملي الذي ينتصب جناحه مثل الجدار. أحيانا تقذف الشمس عليه شعاعا صلبأ شعاع أكثر خفوتا من ضوء القمر . البرق المضاعف يرعد في الظل الكستنائي . الصياد يصارع باحثا عبثًا عن مأوى آمن. اهتزاز غاضب من المحيط المظلم العاصفة القاسية تصرخ...
-
بينك فلويد "المال Money " ترجمة عبده حقي
« Money » المال أغنية لفرقة موسيقى الروك الإنجليزية التقدمية بينك فلويد Pink Floyd مقتطفة من ألبومها الذي أنتجته عام 1973 بعنوان Dark Side of the Moon. "الوجه المظلم للقمر" كتب كلماتها روجر ووترز ، وقد جاءت في افتتاحية الألبوم الأصلي. تم إصدارها أيضا...
-
“اشرب روحي كما لو بمصاصة تبن” الشاعرة الروسية أنا أخماتوفا ترجمة عبده حقي
اشربي يا روحي ، كما لو بمصاصة تبن فأنا أعلم أنه طعم مر ومسكر. لن أزعج العذاب بالتوسل أوه ، لقد مرت أسابيع وأنا في سلام. قولي لي عند الانتهاء. لا تحزني وأن روحي لم تعد من هذا العالم. سوف أمشي في هذا الشارع المجاور لأنظر كيف يلعب الأطفال. لقد أزهرت عناقيد...
-
شد الحبل بين الطب التقليدي والطب العصري عبده حقي
يوجد الطب التقليدي أو الطب البديل في كل مناطق العالم . 40 في المئة من البالغين في المجتمع الأمريكي يستخدمون نوعا واحدًا على الأقل من الطب البديل. وتفيد منظمة الصحة العالمية أن الطب التقليدي يشكل حوالي نصف خدمات الرعاية الصحية في الصين ويشكل ما يناهز 80...
-
“سر السعادة ” باولو كويلو ترجمة عبده حقي
أرسل تاجر ابنه الشاب ليتعلم سر السعادة من أشهر حكيم في البلاد .مشى الشاب لمدة أربعين يومًا في الصحراء قبل أن يصل أخيرًا أمام قلعة جميلة تقع على قمة جبل حيث يقيم الرجل الحكيم .لكن بدلاً من مقابلته دخل الشاب إلى قاعة فألفى بها جلبة كثيفة : كان هناك تجار...
-
ثلاث قصائد نثرية : أوسكار وايلد ترجمة عبده حقي
نشرت هذه القصائد النثرية الثلاث ضمن ديوان شعري من ست قصائد في عام 1894 موسوما ب The Quinzone 1 ــ السيد عندما ساد الظلام في الأرض عبر جوزيف أريماثيا ، بعد أن أوقد شعلة من شجر الصنوبر من التل إلى الوادي . لأنه كانت لديه أشغال كثيرة في بيته . قرفص فوق حجر...
-
ثلاث قصائد للشاعرة الأوروغوانية إيدا فيتال ترجمة عبده حقي
http://abdouhakkisite.over-blog.com/2020/05/62.html 1 ــ ثروة لسنوات أقدر الخطأ وإصلاحه .. لأكون قادرة على التحدث والمشي بحرية .. أن أوجد بدون تشوه .. وأدخل الكنائس أو .. أقرأ وأستمع إلى الموسيقى المحببة لدي .. لأكون في الليل كائنا ، كما في ضوء النهار...
-
الصحافة في محك الأسانيد السوسيو - رقمية. ترجمة عبده حقي
أثبتت الصحافة عبر تطورها التاريخي وفي كثير من الأحيان أنها نشاط اجتماعي ومهني معقد يصعب تعريفه . في حين أن الاعتراف بأية مهنة يعتمد بالدرجة الأولي على قدرتها على إنشاء فضائها الخاص المحدد مع الحرص على ألا يبقى هذا فضاء مغلقا على ذاته. في عصرنا الرقمي...
-
مستقبل العالم بعد فيروس كورونا؟ عبده حقي
مستقبل العالم بعد فيروس كورونا؟ عبده حقي كيف سنكون بعد ستة أشهر .. سنة .. عشر سنوات من الآن؟ نهضت مستيقظا في الليل وأنا أتساءل عما يخبئه المستقبل لأحبائي وأصدقائي وأقاربي الضعفاء. أتساءل ماذا سيحدث لعملي على الرغم من أنني محظوظ أكثر من كثير من الزملاء:...
-
مدارج البيت العتيق عبده حقي
ألفاهم قد رتبوا في ليل غيابه اوراق رحيلها… أما هي فقد باتت هناك في منسكها تغسل يديها من مكابدات العمر… متدثرة في استارتها البيضاء المنسوجة بأنامل ملائكة مخفورة..كانت تحصي ما تبقى من لحظات العمر.هنا كان يتلمظ رغيف فطام متأخر.. يمزج كأس خطوها الفادح بالدمع...
-
بداية الحكاية : عبده حقي
تبقى حكاية العلاقة بين جدته وجده صندوقا مقفلا إلى الأبد حيث لا أحد من الخلف أوالأحفاد يعلم بخيوطها وخباياها البعيدة ، فكل ما يعلمه صاحب هذه السيرة الذاتية هوما تواتر من قصص العلاقات الإجتماعية التقليدية الصحراوية التي تقوم أساسا على الحشمة والحياء وعلى...
-
الكتاب الورقي و الكتاب الرقمي هل سيتعايشان في المستقبل ؟ ترجمة عبده حقي
ــ كيفما سيكون المستقبل فمازال للكتاب الورقي أياما جميلة قادمة في طريقه. فكيف نفسر بقاء الكتب الورقية في العصر الرقمي؟ يحتفظ الكتاب الورقي اليوم بميسم رمزي بالإضافة إلى سلطة قوية. فمن خلال نشره يصبح المؤلف حاضرا فعليا . وإدراجه في كتالوج أو في مجموعة...
-
الكتابة الرقمية: النص الأدبي باعتباره عملية ترجمة عبده حقي
انطلاقا من الكتابة الأدبية الرقمية سأقترح أن نفكر في السمات المهيمنة لهذه النصوص المتسمة بخصوصية التعريف من خلال العمليات التي تحركها . لننطلق من فكرة الجهاز الذي طوره كل من أورتيل و لوجكين و ريكنير فإن هذه المقالة سوف تستنطق العمليات التي تشكل أساس النص...
-
هل الرقمية تشكل خطرا على الأدب 10 (نحو أدب الدائرة القصيرة) ترجمة عبده حقي جون كليمون
هل الرقمية تشكل خطرا على الأدب 10 (نحو أدب الدائرة القصيرة) ترجمة عبده حقي جون كليمون ABDOUHAKKI في موقع الكاتب والإعلامي المغربي عبده حقي - قبل 14 ثانية إن الرقمنة الحالية للأدب لا تقتصر على خلق أنواع جديدة أو تطوير أعمال تجريبية. إنها في الوقت نفسه...
-
الثورة الرقمية .. نهاية حضارة الكتابة ؟ ترجمة عبده حقي
هذه المقالة هي الفصل الأول من سلسلة مقالات تحت عنوان "الأقواس المغلقة" هذا المفهوم الذي استخدمه جان دومينيك سيفال لوصف المسارات التي أعادتنا بها الثورة الرقمية إلى بعض سلوكياتنا ومؤسساتنا القديمة . إن العودة اليوم إلى تاريخنا الشفهي قد أوشكت على إغلاق...
-
قصيدة "شمس أبريل" عبده حقي
مثلما تعود كل عام عادت شمس أبريل فتحت شباك شرفتي مشت دافئة أمامي في غنج مثل عارضة أزياء خصران تتمايلان على إيقاع ميزان بضع خطوات حافية القدمين يمتد شاطئ أبريل تحتهما .. خال هو زمن الحجر الصحي كل الوجوه في وطني تتحسس شحوبها تبكي نعوشها تحتمي بعناية الله...
-
(عودة الروح لابن عربي ) سيرة ذاتية مسموعة لعبده حقي
صدرت للكاتب المغربي عبده حقي سيرة ذاتية في نسخة مسموعة بعنوان “عودة الروح لابن عربي.. عن أيام مكناس فاس الجميلة” ويروم الكاتب من خلال هذه النسخة المسموعة الكاملة بعد إصداره للنسخة الورقية والنسخة الإلكترونية تنويع منصات التواصل مع مختلف المتلقين والقراء...
-
سيرة ذاتية كاملة مسموعة بعنوان : عودة الروح لابن عربي ... للكاتب المغربي عبده حقي
صدرت للكاتب المغربي عبده حقي سيرة ذاتية بعنوان “عودة الروح لابن عربي.. عن أيام مكناس وفاس الجميلة” ويروم الكاتب من خلال هذه النسخة المسموعة الكاملة بعد إصداره للنسخة الورقية والنسخة الإلكترونية تنويع منصات التواصل مع مختلف المتلقين والقراء وخصوصا المكفوفين...
/image%2F4882815%2F20200518%2Fob_0a581e_telechargement-18.jpg)